
We’再去动物园,动物园,动物园!你呢,你呢?
我们是我们当地人的朋友(年度通行证持有人) 塔龙加 zoo,所以我们尽可能多地去。我们支持塔隆加动物园,因为它们是一个保护协会和非营利性组织,收益用于野生动植物的研究和保护工作。
可以欣赏悉尼和海港的壮丽景色,不仅可以观赏动物,而且是在阳光明媚的日子进行家庭野餐的理想场所。成为Zoo Friends的好处是使我们只需几个小时就可以参观而不会急于看到一切。它使体验真正令人愉悦,我们可以与动物,动物园管理员和风景更多地联系。我经常记得在我年轻的时候匆匆地从一个展览品到另一个展览品,直到我们在动物园地图上标出所有的动物。我们以这种方式看了很多动物,但实际上并没有看到它们。

红袋鼠乔伊
几年前,我在读贝蒂·怀特(Betty White)’的自传。我是在每月一次带孩子们去图书馆的郊游中偶然看到它在陈列架上的。看起来像轻松的阅读,那是我那一周需要的东西。贝蒂·怀特(Betty White)除了是金女郎,还是动物的拥护者和爱好者。本书的重点。作为野生动物生物学专业的前任,我真的与她的想法联系在一起,就好像我们点燃了精神。她谈到了她如何参观动物园并可以坐在那里看动物,真的 看到 只要她能的话。这也是我一直想灌输给我的孩子们的东西。当我们可以的时候 看到 除了它们的外表之外,我们还对它们产生了尊重和理解。这些是我希望我的孩子能够融入他们的精神的品质;不只是为了动物,还包括居住在我们美丽星球上的所有生物。
So when we go to the zoo we have a a flexible plan. (I say flexible because we must always leave some spontaneity in our day and be open to unexpected or 新 opportunities).Each of my children have an animal in mind that they really want to 看到 that day and we make sure that those exhibits will be our focus. Generally our trips to the zoo are a result of this interest. Lachlan for example was doing map work and talking a lot about Madagascar 上 e day, which began a discussion about lemurs. We remembered the 新 Lemur Rain forest exhibit at the zoo and thought it would be great to revisit as it has a display 上 Â how far the various species of lemurs can leap. We wanted to return and 看到 how far we can leap in comparison.

比尔比在夜生活区
夜生活展览始终是我们必须做的第一站。我不确定它们是否是澳大利亚动物,是否是夜行性动物,还是只是所有小巧可爱的动物(除了针ech,不要拥抱针,,哎呀!每一次。
这次我爱我的孩子们,而且我也身处天堂。我很高兴他们想要了解更多有关动物的信息,直到最细微的细节。孩子们自然会以这种方式感到好奇,尤其是当涉及到对他们及其有形世界有意义的事物时。也许,这就是为什么他们如此热爱夜生活的原因。他们对这些澳洲动物非常了解,这是他们故事书和来自己家后院的游客的不变特征;一种联系已经形成,我也相信一种友谊。

Kookaburra-又名野餐崩溃者!

我们如何比较?
我允许我的孩子们在动物园度过不间断的宁静时刻。这使他们有机会简单地坐下来观察动物。他们的行为方式,在环境中与家人的互动以及与动物园管理员的互动。我丈夫确实很难做到这一点,我告诉他,对他来说也是一种正念练习!他在沉寂中很难受,一般来说,“let’s move 上 .”我想诚实的事实是,无论我们是否在动物园里,我都有责任让我们的整个房子放慢脚步。

我们利用所有动手的交互式学习!

Sometimes Lachlan and Noelle will take their notebooks and sit and sketch the animals they 看到 or write interesting facts that they learned about them. However, 上 our trip yesterday, Lachlan was 非常 interested in capturing them 上 camera. My 新 35mm 1.4 lens arrived a few weeks ago and I brought it with me to the zoo for the first time. Normally I leave my camera at home as it is too bulky to carry, especially to a place we frequent regularly. I wanted to test it outdoors so I dragged it along. It was a great chance to give Lachlan a little lesson 上 how to old the camera and lens, find a subject and focus. He snapped 所有 the animals pictured in this blog!  🙂
动物园的另一个重要优点是在航行!我两个老大都可以’没有足够的地图。我不确定这是否是蒙台梭利儿童及其所有地图作品的影响力?大声笑!当我们到达时,这是他们追求的第一件事。一世’意思是只将一个装在我们的袋子里以便再利用,以帮助减少我们的碳足迹。下次一定要记住!
我希望我们对动物园经历的一点点写成能激发其他人放慢脚步,享受动物的实际目的:看到它们,接受教育,并受到启发和激励,以保护地球上的所有生物。

…但是有时候到了回家的时候,有些人需要轻推一下!
带着感激,
梅根xx